客納罕(Canaan)

客納罕一地大概說來是處於敘利亞及埃及中間的一帶地區,遠在公元前兩千年以前的埃及文件,及其他楔形文件上已被提及,但它的來源及意義,卻不甚詳確。最新的說法是跟據奴祖文件,意謂「紫紅色的羊毛」,這是客納罕的主要出產,因物產而得名。在聖經上幾時提到這一名詞,常是指客納罕地而言,除非另加屬詞,如客納罕的女子(創28:1,6,8; 36:2),客納罕的居民(出15:15),客納罕的國王(民4:1,23),客納罕的戰爭(民3:1;詠135:11),客納罕的民族(索1:11)客納罕的邪神(詠106:38),客納罕的語言(依19:18)客納罕的要塞(依23:11)等。

客納罕的邊界:這個名字不是恆常不變的指一地而言:(a)最初它是腓尼基地區的代名詞(即出產紫紅羊毛的地方),故此是沿海一帶的區域,但在其他古文件上,有時則包括了更多更廣的區域。(b)在聖經上它是天主許給以民的福地(創17:8; 出6:8),亦就是約但河之西部地方(戶33章; 蘇22:9,11; 14:1-3),河東地區並非是福地的真正部份(蘇22:32)。如此它的西方有地中海為界,東方有約但河,但南方及北方的邊界向來不太清楚(戶34:2-12; 蘇13:2-5),而這一地帶就是聖經上所謂之「流奶流蜜」的地方(出3:8; 33:3; 則20:6)。但在聖經上客納罕,卻曾指腓尼基(依23:11),指巴比倫(則16:29;17:4)而言,不過在這數處,它的主要用意是指「經商之地」,並非是真正的地理名詞。

客納罕的歷史:客納罕即在埃及,小亞細亞及美索不達米亞的中間,而成為歷史上各強權的溝通橋樑,亦是爭奪克服的對象,因此,它在政治、軍事、文化及經濟上,不時受著他人的影響及操縱;聖經也明明為此作證,格外是在以民的君政時代(列上14:25;列下15:19; 16:7-18; 17:3; 18:13-19,37; 23:29,34)。最近幾十年來,因聖地考古學大放光明異彩,使我們清楚地知道,這種情形,不祇見於以民的歷史上,而在以民之前的客納罕,政治、經濟、文化、甚至宗教上,亦無不在受著其他強國的深刻影響。並且考古學告訴我們,客納罕遠在有歷史以前的古石器時代(公元前一萬年之前),已有人跡的存在,這格外見於死海的北邊,加里肋亞及加爾默耳之南的沿地中海地帶。這一地區不但文化複雜,而且人種也特別繁多,不知有過多少的種族曾侵入客納罕,在那裡滋生、繁殖、滅亡。對這一點,聖經上亦有明顯的證據。以民進入聖地時,客納罕沒有一個統一的政權、文化、人種,由多個不同的民族混雜而居(蘇11:3; 12:8),組成無數的小型王國(蘇12:9-24)。但是在這些眾多的民族中,聖經上多提客納罕人,可能是因為這一地區的總名稱是客納罕的原故。客納罕不祇是被動地受他人的左右,而它對人類亦曾有莫大的貢獻,比如世界文化所有的字母,即發源於此。

客納罕人的來源:以民佔居聖地之後,將自己與其他居於聖地諸民族的關係清楚地劃分,從未將自己視為客納罕人,相反地,稱其他一切居於聖地的非以色列民族為客納罕人(創10:15-19; 12:6)或阿摩黎人(創15:16; 亞2:9)。在出3:8; 23:23; 蘇9:1; 民3:5提到與客納罕人同居的另外五個民族:赫特人,阿摩黎人,培黎齊人,希威人,耶步斯人,但這並不是說這些民族所居之地僅限於客納罕。大致說來,客納罕人在歷史上是指那批於公元前兩千年左右,移居於聖地的屬閃族的人民。他們居於巴力斯坦的平原、沿海及高原地帶,而是銅器初期時代輝煌文化的創造者。但在創10:6卻並未將客納罕人列入閃族之中,相反地,卻說「含是客納罕的父親」(創9:18)。為解釋這一點,我們要知道聖經上「民族名單」(創10)的主要目的,並不是在教導我們各個民族的血統來源及關係。創9:18的說法,大概祇是基於客納罕與埃及彼此間的關係(埃及亦被列為含族),實際上,在公元前一千五百年,客納罕完全是埃及的附庸。

 

 

 

客納罕的宗教及所敬禮的神祇:巴耳、阿市托勒特等(民2:11; 3:7)都是屬於腓尼基萬神廟中的神明。考古學家在客納罕古腓尼基人城鎮的遺址,包括現今在以色列境內的阿市多得(Ashdod)、阿市刻隆(Ashkelon)和厄刻龍(Ekron)發掘了多處埋葬犬隻的地方──狗墳場。墳中所有犬隻的屍體都被製成為木乃伊,在以色列的阿市刻隆,他們在狗墳場竟發現多達一千具犬隻木乃伊。考古學家相信腓尼基人因受了埃及朝拜犬隻的影響,他們也把犬屍製成為木乃伊,並埋葬於墓地。考古學家認為腓尼基人之所以朝拜犬隻,是因為他們相信,當犬隻用牠的舌頭舐人的傷患後,那傷患便會痊癒,所以他們認為犬隻有神奇的治癒力量。

這些驚人的發現,也許給我們靈光去了解瑪竇福音記載的客納罕婦人懇求耶穌為她的女兒驅趕惡魔的故事(瑪15:21-28)。這女人是一名混血兒(敘利亞人和腓尼基人所生的女兒),她居往在腓尼基著名的城市:提洛。當耶穌說:「應先讓兒女們吃飽了,因為拿兒女的餅扔給小狗是不對的」。是否耶穌用這句話責備腓尼基人(包括這女人)崇拜犬隻是不對的?可能耶穌用此話的背後意思是:「天主的神蹟是給與相信祂的人,而不是你們那些朝拜犬隻的民族。」如是者,那敘利亞腓尼基的女人回答耶穌的說話的意思應是:「無可置疑,我們是朝拜犬隻,因為我們並不知道,原來這是不正確的方法去尋找我們的真主宰;雖然我們用了不正確的方法去朝拜祂,但是我們仍應可分享天主的奇蹟。」雖然外邦人缺乏了對天主完備的認知,但是他們仍是以赤子之心去尋找祂。正如三賢士朝拜聖嬰的故事中,那三位賢士藉著他們的科學方法(觀星學)去尋找真主宰(參閱瑪2:1)一樣。敘利亞腓尼基的女人是另一個事例,說明了外邦人對天主缺乏了完備的認知,但仍誠切地尋找祂。

考古學家在客納罕地古腓尼基人的城鎮遺址上,發現了多處埋葬犬隻的地方

單在以色列的阿市刻隆,他們在狗墳場竟發現多達一千具犬隻木乃伊

 

Published Date: 
Sunday, August 20, 2017